Atendendo a muitos pedidos das minhas alunas fiz este post com a letra e a tradução de Habibi Ia Aini, uma das músicas mais conhecidas do repertório árabe.
Habibi ya Aini / Amor dos meus olhos
Ya aini ya Leili / Olhos da noite
Yam sahar aini / Enfeitiça meus olhos
Bein hari wei leili / De dia e de noite
Walla shta'na / Juro que estou com saudades
Wahyatei einak / Juro pelos seus olhos
Yamfarei'na / Desde que nos separamos
Shta'na lei einounak / Estou com saudades do seus olhos
Beiou joudak yabou samra / Perto de você, morena
Yehla sahar beileil / Vamos nos divertir a noite
Weil heilou bei yetiwal omra' / E a beleza dura a vida toda
Wein ghanee ya aini ya leil / Quando encanto, oh meus olhos e minha noite
El maghna hayateil roh / A canção é a vida da alma
Yeishfeil albeil majrouh / E cura um coração ferido
Yalla neiro's wein ghanee / Vamos dançar e cantar
Weinesh bei ahla janee / E viver no mais belo paraíso
Yalla, yalla yalla / Vamos, vamos vamos
Yalla, yalla yalla / Vamos, vamos vamos
Habibi ya Aini / Amor dos meus olhos
Ya aini ya Leili / Olhos da noite
Yam sahar aini / Enfeitiça meus olhos
Bein hari wei leili / De dia e de noite
Walla shta'na / Juro que estou com saudades
Wahyatei einak / Juro pelos seus olhos
Yamfarei'na / Desde que nos separamos
Shta'na lei einounak / Estou com saudades do seus olhos
Beiou joudak yabou samra / Perto de você, morena
Yehla sahar beileil / Vamos nos divertir a noite
Weil heilou bei yetiwal omra' / E a beleza dura a vida toda
Wein ghanee ya aini ya leil / Quando encanto, oh meus olhos e minha noite
El maghna hayateil roh / A canção é a vida da alma
Yeishfeil albeil majrouh / E cura um coração ferido
Yalla neiro's wein ghanee / Vamos dançar e cantar
Weinesh bei ahla janee / E viver no mais belo paraíso
Yalla, yalla yalla / Vamos, vamos vamos
Yalla, yalla yalla / Vamos, vamos vamos
Nenhum comentário:
Postar um comentário