1 de agosto de 2011

Palavras básicas para facilitar a interpretação da música.





Uma das grandes chaves para uma apresentação bem sucedida e aplaudida de pé é a interpretação e a expressão da bailarina. Eu sei que pode parecer bobagem, mas é muito estranho você ver apresentações em que a letra da música relata um sofrimento e a bailarina está rindo sem parar e vice e versa. Também sei que o domínio da língua árabe é muito difícil e que é impossível saber todas as letras de cabeça. Foi por isso que fiz este post com algumas palavrinhas que constantemente aparecem nas músicas árabes, sabendo-as fica mais fácil a compreensão das letras.

Bhebak (birrébaqui) - "eu te amo"
Habibi (rrabibi) - "meu querido", "meu amado" - ninguém sabia!!heheh
Omri (omiri) - "minha vida"
Ahlan (arrlan) - "venha", "seja bem-vindo"
La (la) - "não"
Aiwa (aiuá) - "sim", "isso", "claro"
Yalla (ialá) - "vamos", "venha" (para animar o pessoal)
Eh (ê) - "o quê", "como assim?"
Leh (lê) - "por quê?"
Esma (ismá) - "ouça"
Oul (ul) - "fale"
Ayouni (aiuni) - "meus olhos" (quer dizer o mesmo que "habibi")
Showaya (chuaiê) - "toque" o derbake, o instrumento musical
Keda (quida) - "assim", "desse jeito"
Qalbi (albi) - "meu coração"
Taala (taala) - "venha", "se aproxime"
Raqs (raquis) - "dançar", "dançando"
Enta, Enti (enta, inti) - "você" (masculino e feminino)

Um comentário: